Imágenes: Cortesía Level Infinite
“Honor of Kings” lanza su versión global con una localización totalmente enfocada en Latinoamérica, contando con más de 70 talentos de la región. Destacan actores de voz como Beto Castillo (Mozi y director de doblaje), Regina Tiscareño (Ying), Lalo Garza (Luban N.º7) y Óscar Bonfiglio (Arthur).
Desde el inicio, la meta de Honor of Kings ha sido ofrecer una experiencia de juego auténtica y accesible para todos los jugadores de Latinoamérica. Cada diálogo, descripción y menú del juego ha sido meticulosamente traducido y adaptado, garantizando una inmersión completa en el universo del juego en su idioma nativo.
“Honor of Kings” ha colaborado con más de 70 actores de doblaje de diferentes partes de la región, aportando sus voces únicas para dar vida a los personajes del juego. Este esfuerzo no solo asegura la calidad en las interpretaciones, sino que también refleja la diversidad cultural y lingüística de nuestra comunidad.
Beto Castillo, conocido por sus interpretaciones como Doctor Strange y Luke Skywalker, presta su voz para el héroe Mozi y dirige el doblaje de “Honor of Kings”. "Es un producto que está tan bien cuidado… todas las líneas estuvieron cuidadas, supervisadas, hicimos equipo, buscamos las mejores alternativas", comentó Castillo.
Regina Tiscareño, la voz de Ying, expresó su emoción: "Es increíble y muy impresionante ser parte del doblaje del MOBA para móviles más jugado en todo el mundo". Conocida por sus papeles como Nala joven en "El rey león" y Jubilee en "X-Men '97", Tiscareño añade una dimensión única a Ying.
Lalo Garza, famoso por sus roles como Krillin en "Dragon Ball" y Gaara en "Naruto", interpreta a Luban N.º7. Garza manifestó: "¡Qué responsabilidad estar en uno de los juegos más jugados en todo el mundo! Es bonito saber que estás ahí, que la gente te puede oír".
Óscar Bonfiglio, la voz de Arthur, conocido por sus interpretaciones como Groot y actores como Mads Mikkelsen, Ving Rhames y Terry Crews, expresó: "Se siente un orgullo muy grande, un honor y una enorme gratitud por haberme llamado".
Otros talentos incluyen a Mario Castañeda (Zilong), Carlos Segundo (Fuzi), René García (Gan & Mo), Cristina Hernández (Xiao Qiao) y José Antonio Macías (Donghuang). La dirección de doblaje estuvo a cargo de Beto Castillo.
El compromiso de “Honor of Kings” con la excelencia en la localización refleja su deseo de ofrecer la mejor experiencia posible a los jugadores de Latinoamérica. El equipo continuará mejorando y expandiendo la localización del juego.
La versión global de “Honor of Kings” ya está disponible en toda Latinoamérica. Sumérgete en esta épica aventura y descubre el mundo de “Honor of Kings” como nunca antes.